Bedeutung des Wortes "why buy a cow when you can get the milk for free" auf Deutsch
Was bedeutet "why buy a cow when you can get the milk for free" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
why buy a cow when you can get the milk for free
US /waɪ baɪ ə kaʊ wɛn juː kæn ɡɛt ðə mɪlk fɔːr friː/
UK /waɪ baɪ ə kaʊ wɛn juː kæn ɡɛt ðə mɪlk fɔː friː/
Redewendung
Warum die Kuh kaufen, wenn man die Milch umsonst bekommt
used to suggest that one should not commit to a serious relationship or marriage when the benefits of such a relationship are already available without it
Beispiel:
•
He doesn't want to get married; he thinks, why buy a cow when you can get the milk for free?
Er will nicht heiraten; er denkt sich: Warum die Kuh kaufen, wenn man die Milch umsonst bekommt?
•
They've lived together for ten years, so he figures, why buy a cow when you can get the milk for free?
Sie leben seit zehn Jahren zusammen, also denkt er sich: Warum die Kuh kaufen, wenn man die Milch umsonst bekommt?